Autenticazione

Nickname
Password
Iscriviti a Italiansonline!
Password dimenticata?
Forum Lingue del mondo

Il forum linguistisch de Italiansonline. Doutes, curiosidad, questions und respostas...
Discussione: L'inglese

  I messaggi vengono inviati dai rispettivi autori sotto propria e unica responsabilità.
Il forum è moderato. Leggi il regolamento e rispetta la netiquette.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> Fine

apelaboriosa.lu
Socio: no

Italians dal:
03/02/2004

3835 messaggi
Dear friends!
To be or not to be ...
finora nessuno ha pensato a una discussione dedicata all'inglese. Certo l'inglese c'è in tante altre discussioni, ma nessuna è dedicata esclusivamente all'inglese.

Un buon (?) inizio potrebbe essere la discussione tra UK-English e US-English ...
io personalmente tendo per UK-english.
Dichiaro aperto il dibattito (anche su altri argomenti, of course!)
Good-bye

Busy-bee

--
05/10/2005 - 05:45 [ Nuovo | Rispondi ]

frances.mp
Socio: no

Italians dal:
04/05/2005

7983 messaggi
Risposta al messaggio di apelaboriosa del 05/10/2005 - 05:45

Ho vissuto 4 anni negli USA; in italia ho avuto quasi sempre insegnanti UK. Mentre ero in Florida ho avuto una roomate inglese. Ho una confusione in testa. Per non parlare poi di chi sfrutta questa mia confusione per prendermi in giro.

--
Sereno in cuore, nonostante il meteo.
05/10/2005 - 08:36 [ Nuovo | Rispondi ]

Il Pelide.be
Socio: no

Italians dal:
10/03/2003

29748 messaggi
Risposta al messaggio di frances del 05/10/2005 - 08:36

Raglio d'asino non giiunge in cielo. Non ti curar di lor ma guarda e passa. Scusa le frasi fatte.

--
"Ogni popolo ha il governo che si merita" (W. Churchill) - E in tutta umiltà io aggiungo: "e l'opposizione che si merita".
05/10/2005 - 09:05 [ Nuovo | Rispondi ]

daffodil.ie
Socio: no

Italians dal:
08/03/2003

12036 messaggi
e dove lo mettiamo l'Irish/English contro English/English? C' un braccio di mare che li divide eppure...

--
the italian stall è su fb
05/10/2005 - 10:26 [ Nuovo | Rispondi ]

Lety_jordgumma.se
Socio: no

Italians dal:
04/08/2005

342 messaggi
Risposta al messaggio di daffodil del 05/10/2005 - 10:26

A me sinceramente piace più l'american english del UK, sarà perché abituata a guardare i film, la maggior parte sono USA. Di sicuro odio il dialetto di Londra, la mamma x cui lavoravo è di Londra e parlava in modo orribile.

--
05/10/2005 - 14:39 [ Nuovo | Rispondi ]

mar973.gb
Socio: no

Italians dal:
01/07/2003

6351 messaggi
Risposta al messaggio di Lety_jordgumma del 05/10/2005 - 14:39

intendi Cockney? E´ solo East London. e assomiglia un po' all'australiano per ovvie ragioni storiche (prigionieri quartieri poveri deportati in australia)
Altrimenti a Londra non c'è un dialetto. RP direi.

Tendo anche io mooooooooolto per British English quando è parlato bene. non sopporto l'accento di Liverpool.
Mancunian buffo ma non sembra inglese...
Detesto il Texano e gli accenti del Sud USA.

--
06/10/2005 - 12:11 [ Nuovo | Rispondi ]

mbeps.it
Socio: no

IOL admin
Italians dal:
14/03/2003

27758 messaggi
Uhm... non è un mistero per nessuno che il vero accento londinese è proprio quello dell'East End; ma dubito abbia a che fare con origini australiane, visto che nell'East End di australiani o di loro discendenti non ce n'e' nemmeno l'ombra!

Del resto basta dimenticarsi le consonanti ed il gioco è fatto...

--
Everybody has to believe in something....I believe I'll have another beer ;-)
06/10/2005 - 12:57 [ Nuovo | Rispondi ]

frances.mp
Socio: no

Italians dal:
04/05/2005

7983 messaggi
La persona con l'accento inglese piu' incantevole che abbia mai conosciuto e' una docente, di origine neozelandese.

In aggiunta all'accento, aveva un tono di voce squisito. Per dare un'idea, rispetto alla prof londinese era come sentire parlare Clauda Khol dopo aver sentito Marina Ripa di Meana.

--
Sereno in cuore, nonostante il meteo.
06/10/2005 - 13:00 [ Nuovo | Rispondi ]

mar973.gb
Socio: no

Italians dal:
01/07/2003

6351 messaggi
Risposta al messaggio di mbeps del 06/10/2005 - 12:57

mbeps: è il contrario. gli australiani parlano così perché discendono dai delinquenti inglesi deportati in australia. ora siccome la maggior parte dei delinquenti veniva da zone povere, tra cui l'East End, ecco la ragione dell'accento.

Ovvio, non tutti gli australiani discendono da delinquenti

--
06/10/2005 - 13:26 [ Nuovo | Rispondi ]

Lety_jordgumma.se
Socio: no

Italians dal:
04/08/2005

342 messaggi
Risposta al messaggio di mar973 del 06/10/2005 - 12:11

Ok no non volevo dire dialetto ma accento, non mi veniva la parola praticamente si mangia pezzi di parola e le attacca tutte insieme come se fossero una parola sola, non capisco bene cosa faccia a queste parole ma messe tutte insieme le accenta in modo che sembrino parole diverse è difficile spiegare. Io non ho problemi a capire film/telefilm in lingua inglese ma lei era davvero incomprensibile!

--
06/10/2005 - 16:26 [ Nuovo | Rispondi ]

mar973.gb
Socio: no

Italians dal:
01/07/2003

6351 messaggi
Risposta al messaggio di Lety_jordgumma del 06/10/2005 - 16:26

non ho dubbi. è alquanto fastidioso.

--
06/10/2005 - 16:48 [ Nuovo | Rispondi ]

Texas.us
Socio: no

Italians dal:
25/07/2005

405 messaggi
Risposta al messaggio di mar973 del 06/10/2005 - 12:11

...Ma come detesti l'accento texano??? E' cosi' sexy...mi sono innamorata di mio marito proprio per quello!

Vabbe', scusate la parentesi!

--
06/10/2005 - 19:05 [ Nuovo | Rispondi ]

Il Pelide.be
Socio: no

Italians dal:
10/03/2003

29748 messaggi
Risposta al messaggio di Texas del 06/10/2005 - 19:05

( e di Giorg dabliu, che mi dici ? Sexy ?? )

--
"Ogni popolo ha il governo che si merita" (W. Churchill) - E in tutta umiltà io aggiungo: "e l'opposizione che si merita".
06/10/2005 - 19:23 [ Nuovo | Rispondi ]

Texas.us
Socio: no

Italians dal:
25/07/2005

405 messaggi
Risposta al messaggio di Il Pelide del 06/10/2005 - 19:23

Vabbe'...ehm...ci sono, ovviamente, delle eccezioni!
...Mica si puo' avere tutto, nella vita! (...o si'???)

--
06/10/2005 - 20:58 [ Nuovo | Rispondi ]

frances.mp
Socio: no

Italians dal:
04/05/2005

7983 messaggi
Risposta al messaggio di Texas del 06/10/2005 - 20:58

'Ma Fellow 'Merkins' o meglio 'Ma Fellow 'talins' ... I have a soft spot for that 'nas texn drawl'

Non mi piace se lo usa il presidente (GWB, GB e nemmeno LBJ) ma sentito parlare in un'area di servizio lungo qualche hi-way dello stato, ha tutto il suo fascino. Soprattutto se a parlarlo e' un bel cowboy, in jeans, stivali, camicia bianca a maniche lunghe, cappello e occhiali da sole in estate con 42 gradi all'ombra.

--
Sereno in cuore, nonostante il meteo.
07/10/2005 - 08:18 [ Nuovo | Rispondi ]

mar973.gb
Socio: no

Italians dal:
01/07/2003

6351 messaggi
Risposta al messaggio di frances del 07/10/2005 - 08:18

speriamo usi il deodorante....

anche perché credo che quel genere di cowboy esista solo nei film e nella tua fantasia...

--
07/10/2005 - 09:17 [ Nuovo | Rispondi ]

frances.mp
Socio: no

Italians dal:
04/05/2005

7983 messaggi
Risposta al messaggio di mar973 del 07/10/2005 - 09:17

L'ho visto, sentito ma non ci ho parlato. Esiste, esiste.

--
Sereno in cuore, nonostante il meteo.
07/10/2005 - 14:41 [ Nuovo | Rispondi ]

mar973.gb
Socio: no

Italians dal:
01/07/2003

6351 messaggi
Risposta al messaggio di frances del 07/10/2005 - 14:41

e cosa fai ancora in italia allora??

--
07/10/2005 - 14:47 [ Nuovo | Rispondi ]

frances.mp
Socio: no

Italians dal:
04/05/2005

7983 messaggi
Risposta al messaggio di mar973 del 07/10/2005 - 14:47

Come spesso accade, mi lascio sfuggire le occasioni, e come mi ripete sempre un'amica, ogni lasciata e' persa.

--
Sereno in cuore, nonostante il meteo.
07/10/2005 - 14:50 [ Nuovo | Rispondi ]

Bellafonte.gb
Socio: no

Italians dal:
19/01/2005

2721 messaggi
Il cockney in UK e' parlato dalle classi sociali piu' povere e meno acculturate, infatti la gente ti cataloga gia' appena apri bocca, tra l'altro un trasmissione televisiva di grande successo (che a me' non piace) EASTENDERS e' stata trasmessa negli USA con sottotitoli perche' gli americani facevano fatica a capire i dialoghi in cockney.
Comunque l'inglese piu' raffinato e' considerato quello che parla la regina, che e' appunto chiamato Quenn english, devo amettere che pur non essendo monarchico e' l'inglese che starei ad ascoltare per ore...
Per concludere si puo' ragionevolmente dire che l'inglese classico e chiaro senza accenti e sfumature e' quello della mitica BBC.

--
04/11/2005 - 12:32 [ Nuovo | Rispondi ]

Sizi.de
Socio: no

Italians dal:
04/12/2003

585 messaggi
Avrei una domandina possibilmente per un madrelingua inglese.
Una famosa canzone dei Police scritta da Sting recita nel suo ritornello

Every little thing she does is magic
Everything she do just turns me on
Even though my life before was tragic
Now I know my love for her goes on

Mi sono sempre chiesto come mai nella seconda riga quel "she DO" anzichè "she DOES". È corretto o è semplicemente una licenza poetica?

--
04/11/2005 - 13:03 [ Nuovo | Rispondi ]

Fadista.se
Socio: no

Italians dal:
16/09/2003

5765 messaggi
Risposta al messaggio di mar973 del 06/10/2005 - 12:11
Texas a parte, però dai, Mar, certi accenti alla Via col vento sono una forza. Chi ha presente il telefilm The Golden Girls con una vecchietta svampita del Minnesota, una intellettuale dell'East Coast e una sciantosa sudista che vivono insieme a Miami? A me faceva morire proprio come parlava quest'ultima.

Per motivi di amo l'accento di East London, ma devo ammettere che spesso è un biascicamento poco comprensibile.
Altrimenti il mio preferito e l'accento scozzese!



--
04/11/2005 - 13:40 [ Nuovo | Rispondi ]

Fadista.se
Socio: no

Italians dal:
16/09/2003

5765 messaggi
Risposta al messaggio di Sizi del 04/11/2005 - 13:03

"Do" invece di "does" è ormai uso molto comune nell'inglese parlato (e qualche volta anche scritto ).

Un altro inglese interessante è quello di AliG, init?



--
04/11/2005 - 13:42 [ Nuovo | Rispondi ]

mar973.gb
Socio: no

Italians dal:
01/07/2003

6351 messaggi
Risposta al messaggio di Sizi del 04/11/2005 - 13:03

è un errore, o una licenza poetica.

idem come cantava Madonna: Love Don't Live Here Anymore... (anziché doesn't).

Le canzoni non dovrebbero essere prese a modello linguistico.


Fadi: Golden Girls mi fa morire Rose

--
04/11/2005 - 13:48 [ Nuovo | Rispondi ]

Bellafonte.gb
Socio: no

Italians dal:
19/01/2005

2721 messaggi
Risposta al messaggio di Fadista del 04/11/2005 - 13:42

ALiG e' troppo forte, mi fa scompisciare dalle risate, anche se
da tanti e' considerato non politically correct

--
04/11/2005 - 14:09 [ Nuovo | Rispondi ]

mbeps.it
Socio: no

IOL admin
Italians dal:
14/03/2003

27758 messaggi
Miiii come mi manca Eastenders.... l'accento di Londra della zona sud-est è semplicemente mitico (oltre a far scompisciare dalla risate). Un po' come il romano...

--
Everybody has to believe in something....I believe I'll have another beer ;-)
04/11/2005 - 18:08 [ Nuovo | Rispondi ]

Bellafonte.gb
Socio: no

Italians dal:
19/01/2005

2721 messaggi
Risposta al messaggio di Sizi del 04/11/2005 - 13:03

Madrelingua inglese ???
hai provato a www.englishmenonline.net ???

--
07/11/2005 - 10:26 [ Nuovo | Rispondi ]

Bellafonte.gb
Socio: no

Italians dal:
19/01/2005

2721 messaggi
Risposta al messaggio di Bellafonte del 07/11/2005 - 10:26

englishmenonline.net era una battuta ma mi ha dato il link


--
07/11/2005 - 10:28 [ Nuovo | Rispondi ]

Fadista.se
Socio: no

Italians dal:
16/09/2003

5765 messaggi
Risposta al messaggio di mbeps del 04/11/2005 - 18:08

Ahò, nun inizzziamo a offenne, mo er romano sarebbe come er dialetto dei bburini dell'ist londone, maddecheahò!



--
07/11/2005 - 10:54 [ Nuovo | Rispondi ]

daffodil.ie
Socio: no

Italians dal:
08/03/2003

12036 messaggi
Risposta al messaggio di Fadista del 07/11/2005 - 10:54

il romano è molto più fine



--
the italian stall è su fb
07/11/2005 - 11:05 [ Nuovo | Rispondi ]

Bellafonte.gb
Socio: no

Italians dal:
19/01/2005

2721 messaggi
Risposta al messaggio di daffodil del 07/11/2005 - 11:05
Il romanesco non e' un vero dialetto, e' solo un italiano storpiato


--
07/11/2005 - 11:07 [ Nuovo | Rispondi ]

Il Pelide.be
Socio: no

Italians dal:
10/03/2003

29748 messaggi
Risposta al messaggio di Bellafonte del 07/11/2005 - 11:07

Credo che tu abbia ragione. Infatti un vero romano non abbandona mai del tutto il suo dialetto. Lo parla credendo di parlare italiano e dà per scontato che lo capiscano dalle Alpi a Lampedusa.

--
"Ogni popolo ha il governo che si merita" (W. Churchill) - E in tutta umiltà io aggiungo: "e l'opposizione che si merita".
07/11/2005 - 11:10 [ Nuovo | Rispondi ]

Bellafonte.gb
Socio: no

Italians dal:
19/01/2005

2721 messaggi
Risposta al messaggio di Fadista del 07/11/2005 - 10:54

Burini dell'east london ???
guarda che i cockney si ritengono i veri londinesi un po' come i romani veraci de trastevere e der testaccio


--
07/11/2005 - 11:25 [ Nuovo | Rispondi ]

frances.mp
Socio: no

Italians dal:
04/05/2005

7983 messaggi
Risposta al messaggio di Il Pelide del 07/11/2005 - 11:10



--
Sereno in cuore, nonostante il meteo.
07/11/2005 - 12:17 [ Nuovo | Rispondi ]

Fadista.se
Socio: no

Italians dal:
16/09/2003

5765 messaggi
Risposta al messaggio di Il Pelide del 07/11/2005 - 11:10

Sor Zio, se nun la smetti...
Finiamo l'OT sui romani, va... Cmq io e mio marito saremmo la coppia perfetta allora! Io romana e lui londinese dell'est!



--
07/11/2005 - 15:39 [ Nuovo | Rispondi ]

pashqua.us
Socio: no

Italians dal:
27/03/2003

6907 messaggi
Risposta al messaggio di frances del 05/10/2005 - 08:36

qui si dice "United States and United Kingdom--two countries separated by a common language".



--
07/01/2006 - 21:56 [ Nuovo | Rispondi ]

pashqua.us
Socio: no

Italians dal:
27/03/2003

6907 messaggi
Risposta al messaggio di Lety_jordgumma del 06/10/2005 - 16:26

dicono che i "Cockney" sono quelli nati nella zona di Londra dove si possono sentire la campane di S. Maria le Bow, Cheapside.



--
07/01/2006 - 22:00 [ Nuovo | Rispondi ]

pashqua.us
Socio: no

Italians dal:
27/03/2003

6907 messaggi
Risposta al messaggio di Il Pelide del 06/10/2005 - 19:23

ma lui non e' texano, e' un immigrato!



--
07/01/2006 - 22:01 [ Nuovo | Rispondi ]

pashqua.us
Socio: no

Italians dal:
27/03/2003

6907 messaggi
Risposta al messaggio di Sizi del 04/11/2005 - 13:03


si', licenza poetica.


--
07/01/2006 - 22:04 [ Nuovo | Rispondi ]

pashqua.us
Socio: no

Italians dal:
27/03/2003

6907 messaggi
Risposta al messaggio di Fadista del 04/11/2005 - 13:40

c'e' anche la versione che fa rima: invece di dire "wife" (moglie) si dice "trouble and strife" (tradotto male: guai ed acrimomia)



--
07/01/2006 - 22:07 [ Nuovo | Rispondi ]

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> Fine